Развитие речи детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм фольклора
методику предлагает Ю.Г. Илларионова [19]. Приемами построения речи –
доказательства, специфической лексикой, свойственной ей, дети овладевают
постепенно. Обычно дошкольники в своей речи этими конструкциями ("Во-
первых…, во-вторых…", "Если…, то…", "Раз…, значит…" и т.д.) не пользуются,
но надо создавать условия для их понимания и освоения на следующих ступенях
детства – в школе.
Чтобы вызвать у детей потребность в доказательстве, надо при
отгадывании загадок ставить перед ребенком конкретную цель: не просто
отгадать загадку, но обязательно доказать, что отгадка правильна. Следует
вызывать у детей интерес к процессу доказательства, к рассуждению, к
подбору фактов и доводов. Для этого автор рекомендует организовать
соревнование: "Кто правильнее докажет?", "Кто полнее и точнее докажет?",
"Кто интереснее докажет?" Надо учить детей воспринимать предметы и явления
окружающего мира во всей полноте и глубине связей и отношений, заранее
знакомить с теми предметами и явлениями, о которых будут предлагаться
загадки. Тогда доказательства будут более обоснованными и полными.
Следуя данной системе, загадывая детям загадки, мы повторяли их по
несколько раз, чтобы дети их лучше запоминали и выделяли признаки.
Предлагали ребятам план доказательства путем последовательной постановки
вопроса в соответствии со структурой загадки. Например: "У кого мордочка
усатая и шубка полосатая? Кто часто умывается, но без воды? Кто ловит мышек
и любит рыбкой полакомиться? Про кого эта загадка?"
Если ребенок пропускал в своем доказательстве какой-либо признак или
связь, задавали вопросы дискуссионного характера, раскрывающие
односторонность его отгадки. Например, отгадывая загадку: "Расту в земле на
грядке я, красная, длинная, сладкая", ребенок доказывает, опираясь на один
признак: "Это морковь, потому что растет в земле на грядке". Мы показываем
несостоятельность доказательства: "Разве на грядке растет только морковь?
Ведь в земле растет и лук, и свекла, и редис". Тогда ребенок обращал
внимание и на другие признаки (красная, длинная, сладкая), что делало ответ
более доказательным.
Чтобы менялись содержание и способы доказательства, Ю.Г. Илларионова
рекомендует предлагать разные загадки об одном и том же предмете, явлении.
Это активизирует словарь детей, показывает, как они понимают переносный
смысл слов, образных выражений, какими способами доказывают, подтверждают
отгадку. Обучая детей сравнивать загадки об одном и том же предмете или
явлении, мы опирались на систему Е. Кудрявцевой, которая более детально
рассмотрела данный аспект и предложила использовать дидактические игры
[24]. Она также считает необходимым учить детей осознанно выделять и
запоминать различные признаки загаданного. Если нет полного и правильного
анализа материала загадок, то будет затруднено или станет невозможным их
отгадывание и сравнение.
Для отгадывания загадок с отрицательными сравнениями целесообразно
научить дошкольников применять прием перегруппировки признаков. Ребенок
должен уметь, считает Е. Кудрявцева, выделять группу признаков, имеющихся у
загаданного предмета или явления. Так, загадка "Жидко, а не вода, бело, а
не снег" (молоко) после перегруппировки признаков будет иметь следующий
вид: жидко, бело; не вода, не снег.
В комбинированных загадках с точно названными и зашифрованными
признаками при отгадывании автор рекомендует использовать прием уточнения
признаков, для чего выделяются уже имеющиеся точно названные признаки и
раскрываются иносказания. Так, в загадке "Посреди поля лежит зеркало,
стекло голубое, рама зеленая":
- точно названные признаки: посреди поля, голубое, зеленая;
- расшифрованные признаки: загаданное имеет ровную поверхность, в
которой все отражается (зеркало); загаданное прозрачно (стекло);
загаданное со всех сторон окружено зеленым (рама зеленая).
Для правильного ответа на основе точно названных и расшифрованных признаков
детям легче сделать нужный вывод о том, что на зеленом поле находится
голубое озеро или пруд.
Е. Кудрявцева выделяет несколько видов деятельности детей в
дидактических играх с загадками: загадывание загадок; отгадывание загадок;
доказательство правильности отгадок; сравнение загадок об одном и том же;
сравнение загадок о разном. Следуя данной системе мы в своей работе с
успехом использовали все виды (Приложение 5), следуя следующим условиям,
которые выделяет автор:
- до сравнения загадки целенаправленно отгаданы детьми;
- дошкольники наблюдали загаданное в сравниваемых загадках;
- дети хорошо запомнили содержание загадок и могут повторить их перед
сравнением;
- дети обладают достаточными знаниями о загаданном в сравниваемых
загадках;
- одновременно сравнивается не более двух загадок;
- воспитатель четко объясняет, что именно нужно сравнивать в
загадках;
- дошкольники знают, на какие вопросы нужно ответить при сравнении
загадок.
Сознательное отношение детей к отгадыванию загадок, к подбору
доказательств развивает самостоятельность и оригинальность мышления. Это
бывает особенно при разгадывании и объяснении тех загадок, содержание
которых можно трактовать по-разному. В таких случаях Ю.Г. Илларионова
рекомендует не добиваться от детей традиционной отгадки, а, видя правильный
ход их рассуждений, подчеркнуть возможность разных ответов и поощрить их.
Таким образом, используя вышеперечисленные методы и приемы, мы
убедились, что остроумная и занимательная форма загадки позволяет обучать
рассуждению и доказательству легко и непринужденно. У детей появился живой
интерес, они смогли самостоятельно анализировать текст загадки, что говорит
об умении искать и находить пути решения задачи.
Для развития у детей навыков описательной речи Ю.Г. Илларионова
предлагает проводить анализ языка загадки. После того как дети отгадают
загадку, мы спрашивали: "Нравится ли загадка? Что в ней особенно
понравилось и запомнилось? Что в ней непонятно и трудно? Какие слова и
выражения кажутся непонятными? Похоже ли, удачно ли обрисован предмет в
загадке? Какими словами обрисован? Какие слова передают движения, звуки,
запахи, цвет?" А также выясняли, как понимают дети то или иное выражение,
оборот, с чем сравнивается предмет и т.д.
Структура загадки требует специфических языковых средств, поэтому мы
обращали внимание и на построение загадки: "Какими словами начинается
загадка? Как кончается? О чем в ней спрашивается?" Подобный вопросы
развивают у детей чуткость к языку, помогают замечать выразительные
средства в загадках, развивают речь ребенка. Важно, чтобы дети не только
запоминали образные выражения загадки, но и сами создавали словесный образ
предметов, то есть пытались находить и свои варианты описаний. Таким
образом, анализ загадки помогает не только лучше понимать и быстрее
отгадывать ее, но и приучает детей внимательно относиться к слову, вызывает
интерес к образным характеристикам, помогает запомнить их, употреблять в
своей речи и самим создавать точный, яркий образ.
Для полного использования развивающего потенциала малых форм
фольклора мы применяли их в режимных моментах с целью создания
благоприятной речевой среды, так как это одно из условий речевого развития
детей. В первую очередь, отобрав доступные детям по содержанию и языку, для
этой цели мы использовали пословицы и поговорки.
Е.А. Флерина, А.П. Усова, Г. Клименко, Н. Орлова, Н. Гавриш отмечали,
что важнейшим условием использования пословиц и поговорок является
уместность, когда на лицо есть иллюстрирующие их факты, обстоятельства,
скрытый смысл становится для ребенка ясен. Ребенок должен чувствовать, что
это именно те слова, с помощью которых можно наилучшим образом выразить
свою мысль: метким словом остановить хвастуна, насмешника; дать меткую
характеристику человеку или его деятельности. Пословицы открывают детям
некоторые правила поведения, моральные нормы, с их помощью можно
эмоционально выразить поощрение, деликатно высказать порицание, осудить
неверное или грубое действие. Таким образом, они являются нашими верными
помощниками в формировании нравственных качеств детей, и, прежде всего
трудолюбия и дружеских отношений друг к другу.
Из множества русских пословиц и поговорок мы выбрали те, которые
могут сопровождать трудовую деятельность детей и, конечно же, обогащать их
речь. В контексте трудовой деятельности при соответствующих условиях дети
учатся понимать значение пословиц, ясно формулировать свои мысли. Приведем
пример такой ситуации. Дети играют, рассматривают книги, а двое мальчиков,
не найдя себе занятия, сидят на ковре. Мы говорим: "От скуки бери дело в
руки" и даем какое-то поручение. Дети охотно приступают к делу. А после
того, как работа будет закончена, хвалим и спрашиваем, почему так
говориться. Таким образом, помогаем осмыслить пословицу и результат своего
труда.
Весьма важно, чтобы пословицы или поговорки произносились
выразительно, с разной интонацией (с удивлением, осуждением, сожалением,
радостью, удовлетворением, размышлением, утверждением и т.п.), а также
сопровождались жестами, мимикой. Это помогает осмыслить суть пословицы и
побуждает к желаемому поступку. Таким образом, использование пословиц и
поговорок на занятиях и в повседневной жизни активизирует речь ребенка,
способствует развитию умения ясно формулировать свои мысли, помогает лучше
понять правила житейской мудрости.
В повседневной жизни также широко использовались и загадки. На это
указывают М. Хмелюк, Ю.Г. Илларионова, М.М. Алексеева, А.М. Бородич и др.
Предметность, конкретность загадки, направленность на деталь делают ее
отличным приемом дидактического воздействия на детей. В своей работе мы
предлагали детям загадки в начале занятий, наблюдений, бесед. В подобных
видах работы загадка вызывает интерес и дает повод для более подробного
разговора об интересующем нас объекте или явлении. Данные формы фольклора
вносят определенную "живинку" в занятия, они заставляют по-новому взглянуть
на те или иные предметы, увидеть необычное, интересное в давно
примелькавшихся вещах.
Ю.Г. Илларионова рекомендует использовать загадки как средство
проверки и закрепления знаний в занимательной форме. Тогда их уместно
применять во время детской деятельности. Так, чтобы сделать обычный процесс
умывания для детей привлекательным, мы загадывали загадки о предметах
туалета, затем спрашивали: "О чем загадка? Что надо сделать, чтобы
умыться?" Дети выполняли действия, указанные в загадке. Собираясь на
прогулку, мы загадывали детям загадки об игрушках и предметах, которые
предполагается взять с собой. Дети должны доказать, что именно об этих
предметах говорится в загадке, которые они принесли.
Методисты предлагают использовать загадки не только в начале и в
процессе деятельности, но и в ее завершении. Например, рассматривая
предметы, сравнивая и сопоставляя их, находя сходство и различие между
ними, дети приходят к выводам и выражают их словом. Загадка может служить
при этом своеобразным завершением и обобщением процесса деятельности,
помогая закрепить в сознании детей признаки предмета. Этот прием помогает
конкретизировать представления детей о характерных свойствах предмета или
явления. Таким образом, загадки помогают детям понять, как, емко и
красочно, по-разному используя языковые средства, можно сказать об одном и
том же.
М. Загрутдинова, Г. Шинкарь, Н. Криницына указывают на особую
значимость фольклора в адаптационный период ребенка в детском саду [26,
с.9]. Он скучает по дому, маме, еще не может хорошо общаться с другими
детьми, взрослыми. Хорошо подобранная, с выразительностью рассказанная
потешка порой помогает установить контакт с ребенком, вызвать у него
положительные эмоции, симпатию к пока еще малознакомому человеку –
воспитателю. Ведь многие народные произведения позволяют вставить любое
имя, не изменяя содержания. Это вызывает у ребенка радость, желание
повторить их.
Помогают потешки и при подготовке ко сну, и во время одевания на
прогулку, и во время умывания, и в процессе игровой деятельности. Н.
Новикова предлагает фольклорные произведения сопровождать действиями или,
наоборот, действия сопровождать чтением, обыгрывать их. Важно лишь удачно
подобрать их и эмоционально рассказать, чтобы ребенок чувствовал отношение
взрослого к описываемым ситуациям. Например, мы, в своей работе причесывая
девочек и заплетая косы, чтобы вызвать радостное настроение, сопровождали
этот процесс словами потешки.
Все это помогает детям запомнить и воспроизводить в дальнейшем
веселую потешку. А затем использовать ее во время сюжетно – ролевых игр.
Это значительно обогащает словарь детей, делает их речь эмоционально
выразительной.
Практика показывает, что для всестороннего развития детей особое
значение приобретают игры – забавы с использованием фольклора. Мы старались
вводить в игры хорошо известные детям потешки, чтобы дать возможность
проявить речевую активность. Например, дидактическая игра "Узнай потешку"
(по содержанию картинки надо вспомнить произведение), помогают закрепить
навыки интонационной выразительности, умение передавать особенности
действий различных персонажей.
А.М. Бородич, А.Я. Мацкевич, В.И. Яшина и др. рекомендуют
использовать малые формы фольклора в театрализованной деятельности (игры –
драматизации, концерты, праздники), где у детей закрепляется умение
рассказывать, активизируется словарь, вырабатывается выразительность и
четкость речи.
Дети старшего дошкольного возраста могут устраивать своими силами
концерты для малышей. Они сами составляют программу, распределяют роли,
проводят репетиции, готовят помещение. Такой концерт продолжается десть –
пятнадцать минут. Его программа разнообразна: чтение известных детям
младшей группы потешек с использованием наглядного материала (игрушек,
предметов, картинок); пересказ известной детям сказки; чтение новых для
малышей потешек; игра - драматизация или кукольный театр; народные игры;
загадывание загадок. Дети, ведущие концерт, предлагают зрителям – малышам
выступить по желанию, хором произнести звукоподражание и т.д.
Праздники могут быть подготовлены силами воспитателей. Иногда его
готовят как сюрприз для детей. Особенно ценно, считают методисты,
заблаговременно подготовить утренник с детьми. Именно такая подготовка
помогает решению многих задач умственного, нравственного и эстетического
воспитания. Таким образом, организуя развлечения для детей, мы активизируем
в речи детей малые формы фольклора. Это способствует развитию образности и
выразительности их речи.
Итак, использование малых форм фольклора в развитии речи детей
осуществляется совокупностью разнообразных средств и форм воздействия на
них.
2. Анализ опытно – экспериментальной работы по развитию речи детей с
использованием малых форм фольклора.
Большой раздел устного творчества русского народа составляет народный
календарь. В своей работе мы старались его придерживаться и организовали
календарно-обрядовые праздники: "Кузьма и Демьян", "Осенины", "Рождество",
"Масленица" (Приложение 6). Кроме того, провели серию занятий
познавательного цикла, где решались речевые задачи, с целью обогащения
словаря и с целью обратить внимание детей на жанровые и языковые
особенности:
1. "В тереме расписном я живу, к себе в избу всех гостей приглашу…"
(знакомство с пословицами, поговорками, прибаутками о русском быте
и гостеприимстве);
2. "Русские потешки";
3. "В гости к хозяюшке" (знакомство с загадками);
4. "Счастливая зыбка";
5. "Баю, баю, баю, бай! Поскорее засыпай". И др. (Приложение 7)
На занятиях по развитию речи широко применялись скороговорки
("Рассказывание по скороговоркам"), потешки с целью развития
фонематического слуха и формирования грамматического строя языка. Данные
занятия позволяют использовать произведения фольклора различных жанров
(один из них ведущий, а другие - вспомогательные), сочетание различных
видов деятельности (словесной с музыкальной, изобразительной, театрально-
игровой). Таким образом, занятия носят интегрированный характер. Как
организующий момент на каждом занятии использовалась пословица: "Делу –
время, потехе - час", настраивающей детей на последующую работу.
Так, на занятии "Счастливая зыбка" знакомили с бытом и традициями
русского народа. Детям предлагалось вспомнить ту кроватку, в которой каждый
из них спит. Затем педагог начинал рассказ о том, что давным-давно у детей
тоже были свои кроватки, но они очень отличались от современных и даже
назывались по-другому: колыбелька, зыбка, люлька. Рассказ сопровождался
показом иллюстраций с изображением детских кроваток. Объясняли, почему они
так назывались. Потом детям говорилось о том, что в этих кроватках не
просто качали малышей, а напевали им песню. Ребятам предлагалось подумать и
сказать, как называется песня, которая исполнялась ребенку перед сном.
Правильные ответы поощрялись. Затем педагог дал сам определение колыбельной
песни, пытаясь вызвать интерес к ней. После рассказа предложили послушать
колыбельную и самим исполнить любимые из них. Это занятие вызвало
положительный эмоциональный отклик на эти песни, желание еще раз их
услышать и запомнить. В дальнейшем в колыбельных песнях мы использовали
образы, хорошо знакомые детям (образ кота) при обучении детей образованию
однокоренных слов.
Конечно, когда мы стали петь колыбельные перед сном, старшие
дошкольники отнеслись к их исполнению с некоторой иронией, заявив, что
такие песни они слушать не станут, потому что не маленькие. И это, на наш
взгляд, связано как раз с тем, что в воспитании детей в этом возрасте они
мало используются. Однако в дальнейшем с не меньшим удовольствием, чем
малыши, слушали эти песни, просили повторить хорошо знакомые и любимые,
чему во многом способствовали используемый в колыбельных прием уменьшения и
особая ритмическая организация, которые играют определенную роль в создании
психологического комфорта.
В течение недели детям исполнялись две-три песни, которые детьми
хорошо запоминались. На следующей неделе пели еще две-три песни, незнакомые
им. Но о колыбельных песнях, прекрасно знакомых детям, не забывали, а
исполняли в сочетании с новыми. Надо отметить, что интерес детей к
колыбельным усилился после того, как мы начали использовать их на занятиях.
Мы предлагаем ряд текстов колыбельных песен, которые применялись в нашей
работе, а также других малых форм фольклора (Приложение 8).
Кроме того, была проведена консультация с родителями на тему "Баю-
баюшки-баю…" (как укладывать ребенка спать) (Приложение 9). В папке-
раскладушке выставлялся текстовый материал различных малых форм фольклора
для того, чтобы родители смогли повторить их дома с детьми. Родители также
привлекались к организации фольклорных праздников, детских постановок. С их
помощью в детском саду создан музей старинных вещей, горенка, сшиты
народные костюмы для детей, что являлось большим подспорьем в нашей работе.
Итак, малые формы фольклора в воспитательно-образовательной работе с
детьми использовались в интегрированной форме как на занятиях, так и в
процессе самостоятельной деятельности (игра, досуг, прогулка, отдельные
режимные моменты). Свою работу мы строили на следующих основных принципах:
- во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями
детей, отборе материала;
- во-вторых, интеграции работы с различными направлениями
воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи,
ознакомление с природой, различные игры);
- в-третьих, активного включения детей;
- в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм
фольклора в создании речевой среды максимально.
Чтобы убедиться в эффективности используемой нами методики, мы вновь
провели диагностику речевых умений по той же форме, параметрам и
показателям. Результаты оформили в Таблицу 3.
Сравнительный анализ обеих групп показал, что у детей
экспериментальной группы в ходе эксперимента значительно повысился уровень
речевых умений и по показателям обогнали контрольную группу. Так, в
экспериментальной группе по завершении исследования один ребенок получил
высший балл (не было ни одного), средний балл – семеро детей (было
шестеро), детей с низкой оценкой – трое (было четверо). В контрольной
группе также можно наблюдать небольшой прогресс, но он не настолько ощутим.
Полученные результаты занесены в аналитическую Таблицу 5, где сравниваются
данные в начале эксперимента и после его завершения.
Отвечая на вопросы диагностики, дети экспериментальной группы смогли
дать анализ значения пословицы. Так, о пословице "Труд кормит, а лень
портит" ребята говорят: "Тот, кто работает, тот трудится, того уважают";
"Кто не хочет трудиться, тот часто начинает жить не честно"; "За труд ему
платят деньги"; "Лень портит человека". Разбирая смысл пословицы "Май -
холодный, год - хлеборобный", дети отвечают: "Большой урожай будет".
Также много называли других малых форм фольклора, смогли составить
небольшие рассказы по пословицам. Например, на пословицу "Как аукнется, так
и откликнется" Ваня К. составил такой рассказ: "Мы нашли чужого щенка и
взяли себе, а хозяин щенка ищет его и плачет. Но у нас же есть щенок, и кто-
то может взять его, и тогда мы будем плакать". Мы видим, что ребенок
составил рассказ из сложных предложений, построив их в грамматически
правильной форме.
Анализ результатов экспериментальной группы до и после формирующего
эксперимента наглядно свидетельствует об эффективности разработанного нами
комплекса методов и приемов (Диаграмма 2). Экспериментальная группа
улучшила свои результаты. Процент детей с низким уровнем развития
уменьшился на десять процентов. Соответственно количество детей со средним
и высоким уровнем развития увеличилось на двадцать процентов.
Таблица 3
Результаты диагностики речевых умений детей (контрольный срез).
|Группы|Имя ребенка |Номер задания |Ср. |Уровень|
| | | |арифм| |
| | | |. | |
| |Контрольная |Экспериментальная |
|Высокий |- |10% |
|Средний |80% |70% |
|Низкий |20% |20% |
Диаграмма 2
[pic]
Таблица 5
Уровни развития речевых умений детей на начальном
и конечном этапах эксперимента.
|Уровень |Группа |
| |Контрольная |Экспериментальная |
| |Констатирующий |Контрольный |Констатирующий|Контрольный |
| |Эксперимент |эксперимент | |эксперимент |
| | | |эксперимент | |
|Высокий |- |- |- |10% |
|Средний |70% |80% |60% |70% |
|Низкий |30% |20% |40% |20% |
В процессе работы были замечены такие изменения:
- у детей повысился интерес к устному народному творчеству, они используют
в своей речи пословицы, поговорки, в сюжетно-ролевых играх – потешки,
самостоятельно организовывают народные игры – забавы с помощью считалок.
- у родителей также замечен повышенный интерес к использованию малых форм
фольклора в речевом развитии детей дома. С удовольствием разучивают с
детьми и подбирают пословицы и поговорки, объясняют детям их смысл.
Исходя из анализа опытно-экспериментальной работы, можно прийти к
выводу, что наша гипотеза о том, что уровень речевого развития детей
старшего дошкольного возраста повышается, если:
- педагоги дошкольного образования будут заинтересованными
руководителями процесса речевого развития;
- будет организовано специальное обучение родной речи с
использованием малых форм фольклора не только на специальных
занятиях по развитию речи, но и в других режимных моментах;
- малые формы фольклора будут отобраны адекватно возрасту детей для
обучения и развития речи, подтвердилась.
Заключение.
Наша работа была ориентирована на выявление оптимальных условий
речевого развития детей старшего дошкольного возраста средствами малых форм
фольклора. В связи с поставленной целью в первой главе нашего исследования
рассмотрено состояние исследуемой проблемы в психолого-педагогической
науке, проанализировано особенности развития речи старших дошкольников и
влияние малых форм фольклора на развитие речи детей старшего дошкольного
возраста. Нами было дано определение малым формам фольклора, которое
заключается в совокупности непрофессионально созданных народом
произведений. С их помощью можно решать практически все задачи методики
развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития
старших дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал
словесного творчества народа.
Во второй главе рассмотрены известные методики работы по
использованию малых форм фольклора, приемы и формы работы, которые
предлагались Ю.Г. Илларионовой, Е.И. Тихеевой, А.М. Бородич, С.С.
Бухвостовой,
О.С. Ушаковой, А.П. Усовой, А.Я Мацкевич, В.В. Шевченко и др.
Анализ теоретических положений и методических выводов позволил
представить результаты опытно-экспериментальной работы, проведенной на базе
дошкольного учреждения "Солнышко" села Березовка Первомайского района, по
использованию малых форм фольклора в процессе развития детской речи.
Проследили динамику изменения уровня речевого развития в процессе
экспериментальной работы. При прочих равных условиях на начальном этапе
формирования эксперимента уровень развития детей в контрольной и
экспериментальной группах был приблизительно одинаков. Анализ результатов
экспериментальной группы до и после формирующего эксперимента
свидетельствует об эффективности разработанного нами комплекса методов и
приемов. Экспериментальная группа улучшила свои результаты. Процент детей с
низким уровнем развития уменьшился на десять процентов. Соответственно
количество детей со средним и высоким уровнем развития увеличилось на
двадцать процентов.
В процессе работы были замечены такие изменения:
- у детей повысился интерес к устному народному творчеству, они используют
в своей речи пословицы, поговорки, в сюжетно-ролевых играх – потешки,
самостоятельно организовывают народные игры – забавы с помощью считалок.
- у родителей также замечен повышенный интерес к использованию малых форм
фольклора в речевом развитии детей дома. С удовольствием разучивают с
детьми и подбирают пословицы и поговорки, объясняют детям их смысл.
Разумеется, наше исследование не претендует на достаточно полное, так
как вопрос все еще остается актуальным. Однако в плане развития методики
работы с малыми формами фольклора переработаны известные методические
аспекты и адаптированы для детей старшего дошкольного возраста в конкретных
условиях дошкольного учреждения "Солнышко" села Березовка Первомайского
района.
Малые формы фольклора в воспитательно-образовательной работе с детьми
использовались в интегрированной форме как на занятиях, так и в процессе
самостоятельной деятельности (игра, досуг, прогулка, отдельные режимные
моменты). Свою работу мы строили на следующих основных принципах:
- во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями
детей, отборе материала;
- во-вторых, интеграции работы с различными направлениями
воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи,
ознакомление с природой, различные игры);
- в-третьих, активного включения детей;
- в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм
фольклора в создании речевой среды максимально.
Исходя из анализа опытно-экспериментальной работы, можно прийти к
выводу, что наша гипотеза о том, что уровень речевого развития детей
старшего дошкольного возраста повышается, если:
- педагоги дошкольного образования будут заинтересованными
руководителями процесса речевого развития;
- будет организовано специальное обучение родной речи с
использованием малых форм фольклора не только на специальных
занятиях по развитию речи, но и в других режимных моментах;
- малые формы фольклора будут отобраны адекватно возрасту детей для
обучения и развития речи, подтвердилась.
Если организована систематическая работа старшим дошкольникам, малые
формы фольклора доступны их пониманию и осознанию. Использование малых
форм фольклора в развитии речи детей осуществляется совокупностью
разнообразных средств и форм воздействия на них. Таким образом,
использование малых форм фольклора в речевом развитии детей вполне
оправдывает себя.
Библиография.
1. Алексеева М.М., Яшина В.И. Методика развития речи и обучения
родному языку дошкольников. –М.: Академия, 2000. –400с.
2. Алексеева М.М., Яшина В.И. Речевое развитие дошкольников. –М.:
Академия, 1999. –159с.
3. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки,
детский фольклор. –М.: Учпедгиз, 1957. –240с.
4. Аполлонова Н.А. Приобщение дошкольников к русской национальной
культуре // Дошк. воспитание.-1992.-№5-6.-С.5-8.
5. Боголюбская М.К., Шевченко В.В. Художественное чтение и
рассказывание в детском саду. –М.: Просвещение, 1970. –148с.
6. Бородич А.М. Методика развития речи детей. -М.: Просвещение, 1981.
–255с.
7. Бухвостова С.С. Формирование выразительной речи у детей старшего
дошкольного возраста. –Курск: Академия Холдинг, 1976. –178с.
8. Венгер Л.А., Мухина В.С. Психология. –М.: Просвещение, 1988.
–328с.
9. Воспитание детей в старшей группе детского сада /Сост.: Г.М.
Лямина. –М.: Просвещение, 1984. –370с.
10. Генералова Н. Русские народные потешки в жизни малышей // Дошк.
воспитание.-1985.-№11.-С.21-24.
11. Давыдова О.И., Федоренко В.И. Колыбельные песни как специфический
защитный механизм этноса //Психолого-педагогические проблемы
современного образования //Сборник научных статей. –Барнаул: БГПУ,
2001. –С.128-133.
12. Давыдова О.И. Этнопедагогическая подготовка студентов – будущих
специалистов дошкольного образования :Дис… канд. пед. наук.
–Барнаул: БГПУ, 2000. –183с.
13. Даль В.И. Пословицы и поговорки. Напутное // Русское народное
поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике /Сост.: Ю.Г.
Круглов. –М.: Высшая школа, 1986. –С.185-193.
14. Детская психология /Под ред. Я.Л. Коломинского, Е.А. Панько. –Мн.:
Университетское, 1988. – 399с.
15. Детство: Программа развития и воспитания детей в детском саду /Под
ред. Т.И. Бабаевой, З.А. Михайловой, Л.М. Гурович. –Спб.:
Акцидент, 1996. –205с.
16. Дневник воспитателя: развитие детей дошкольного возраста /Под ред.
О.М. Дьяченко, Т.В. Лаврентьевой. –М.: ГНОМ и Д, 2001. –144с.
17. Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм
// Дошк. воспитание.-1991.-№9.-С.16-22.
18. Занятия по развитию речи в детском саду. Программа и конспект /Под
ред. О.С. Ушаковой. –М.: Совершенство, 2001. –368с.
19. Илларионова Ю.Г. Учите детей отгадывать загадки. –М.: Просвещение,
1976. –127с.
20. Карпинская Н.С. Художественное слово в воспитании детей (ранний и
дошкольный возраст). –М.: Педагогика, 1972. –143с.
21. Клименко Г. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми
(подготовительная к школе группа) // Дошк. воспитание.-1983.-№5.-
С.34-35.
22. Концепция дошкольного воспитания (1989г) //Дошкольное образование
в России. //Сборник действующих нормативно-правовых документов и
научно-методических материалов. –М.: АСТ, 1997. –С.8-34.
23. Криницына Н. Дети любят потешки // Дошк. воспитание.-1991.-№11.-
С.16-17.
24. Кудрявцева Е. Использование загадок в дидактической игре (старший
дошкольный возраст) // Дошк. воспитание.-1986.-№9.-С.23-26.
25. Мацкевич А.Я. Малые формы фольклора – дошкольникам //Работа с
книгой в детском саду /Сост.: В.А. Богуславская, В.Д. Разова. –М.:
Просвещение, 1967. –С.46-60.
26. Мельников М.Н. Русский детский фольклор. –М.: Просвещение, 1987.
–239с.
27. Мухина В.С. Детская психология. –М.: ООО "Апрель-Пресс", ЗАО
"ЭКСМО-Пресс", 1999. –315с.
28. Народная педагогика и воспитание /Авт. -сост.: Широкова Е.Ф.,
Филиппова Ж.Т., Лейко М.М., Шувалова М.Н. Барнаул: БГПУ, 1996.
–49с.
29. Народное искусство в воспитании детей /Под ред. Т.С. Комаровой.
–М.: Педагогическое общество России, 2000. –256с.
30. Орлова Н. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми //
Дошк. воспитание.-1984.-№4.-С.8-11.
31. Подготовительная к школе группа в детском саду /Под ред. М.В.
Залужской. –М.: Просвещение, 1975. –368с.
32. Программа воспитания и обучения в детском саду. –М.: Просвещение,
1987. –191с.
33. Программа "Одаренный ребенок" (Основные положения). Науч. рук-ль
Л.А. Венгер. –М.: Новая школа, 1995. –145с.
34. Программа "Развитие" (Основные положения). Науч. рук-ль Л.А.
Венгер. –М.: Новая школа, 1994. –158с.
35. Путешествие по Стране Загадок /Сост.: Шайдурова Н.В. Барнаул:
БГПУ, 2000. -67с.
36. Развитие речи детей дошкольного возраста /Под ред. Ф.А. Сохина
–М.: Просвещение, 1984. –223с.
37. Романенко Л. Устное народное творчество в развитии речевой
активности детей // Дошк. воспитание.-1990.-№7.-С.15-18.
38. Русское народное поэтическое творчество /Под ред. А.М.
Новиковой. –М.: Высшая школа, 1986. –135с.
39. Русское народное творчество и обрядовые праздники в детском саду
/Под ред. А.В. Орловой. –Владимир.: Академия, 1995. –185с.
40. Рыбникова М.А. Загадка, ее жизнь и природа //Русское народное
поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике /Сост.:
Ю.Г. Круглов. –М.: Высшая школа, 1986. –С.176-185.
41. Сергеева Д. А как речь –то говорит, словно реченька журчит…
(малые фольклорные жанры в трудовой деятельности дошкольников) //
Дошк. воспитание.-1994.-№9.-С.17-23.
42. Соловьева О.И. Методика развития речи и обучения родному языку в
детском саду. –М.: Просвещение, 1966. –176с.
43. Стрельцова Л. Учите детей любить родной язык // Дошк. воспитание.-
1999.-№9.-С.94-97.; №11.-С.77-80.; №12.-С.101-104.
44. Тарасова Т. Мальчик – пальчик, где ты был? (о роли игр – забав в
жизни дошкольника) // Дошк. воспитание.-1995.-№12.-С.59-62.
45. Тихеева Е.И. Развитие речи детей (раннего и дошкольного
возраста). –М.: Просвещение, 1981. –159с.
46. Усова А.П. Русское народное творчество в детском саду. -М.:
Просвещение, 1972. –78с.
47. Ушакова О. Развитие речи детей 4-7 лет //Дошк. воспитание.-1995.-
Страницы: 1, 2, 3, 4
|