Рефераты
 

Воспитание и обучение в Древнерусском государстве ХI-XV вв

Воспитание и обучение в Древнерусском государстве ХI-XV вв

Министерство образования РФ

Псковский государственный педагогический институт

Кафедра педагогики начального образования

Студентка V курса

дошкольного заочного

отделения факультета

начального образования

Михно Елена Юрьевна

Дипломная работа

«Воспитание и обучение в Древнерусском государстве ХI-XV вв.»

Руководитель:

преподаватель кафедры

ПНО Михайлова Арина

Евгеньевна

Псков. 2001.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава I. Проблема славянской письменности

§1. Зачаточная письменность славян

§2. Происхождение кириллицы и ее вариантов

Глава II. Обучение в Древнерусском государстве

§1. Берестяные грамоты - свидетельство широкого распространения

грамотности в Древнерусском государстве

§2. Обучение грамоте

§3. Место и роль женщины в жизни новгородского общества XII-XV вв. на

материале берестяных грамот

Глава III. «Поучения» Владимира Мономаха (воспитание в Древнерусском

государстве)

Заключение

Литература

Приложения

ВВЕДЕНИЕ

Исторические сведения о русских школах скудны. Вплоть до XVII века,

когда святитель Димитрий Ростовский устроил первые народные школы.

Существенно то, что характер народного просвещения в Руси-государстве

изначально складывается как церковный и семейный. Церковным было искусство,

начинателем которого стал преподобный Алипий-иконописец, печерский монах.

Христианизация разом охватила все общественные структуры, начиная от семьи.

Вспомните Поучение Владимира Мономаха своим детям, объединившее в себе

основные положения Ветхого Завета (“Начало премудрости — страх Господень”),

Благой вести (учение о “милости”) и православного государственного

домостроительства. Все это скреплено примерами собственной жизни: “Что

надлежало делать отроку (слуге) моему, то сам делал — на войне и на охотах,

ночью и днем, в жару и в стужу, не давая себе покоя... И за церковным

порядком и за службой сам наблюдал”. Как видим, княжеское (а в дальнейшем —

царское) воспитание включает в себя начатки понимания необходимости

ограждения не только нравственности, но и самой Христовой Церкви. В ответ

на проповедь церковью аскетического идеала русское общество создало в конце

XV века “Домострой” — памятник того, насколько этот идеал вошел в плоть и

кровь русского народа. Своеобразный мирской устав семейной жизни и

общественной жизни “по заповедям Господним и отеческому преданию”. Многие

положения Домостроя вошли в законодательный сборник 1551 года, “Стоглав”.

Вплоть до XIX века любимым народным чтением остаются жития святых, а также

разнообразные Прологи и Цветники — сборники нравоучительных примеров из

жизни, рассчитанные на ежедневное чтение в течение года в семейном кругу.

Итак, мы видим, как и “Семья — малая церковь” (ап. Павел) и “Дом —

государство” возводятся по одному образцу.

Можно считать, что от первой попытки святого равноапостольного князя

Владимира организовать в Киеве школу для подготовки священников из детей

знати, вплоть до середины XVII века, школ, как таковых, на Руси нет. Все

образование остается либо семейно-церковным, либо монастырским, либо

специальным (учение ремеслу).

Если спросить сегодня у любого человека: "Когда появилась русская

письменность?", то непременно последует ответ: "Кирилл и Мефодий создали

первую русскую азбуку". Именно отсюда и проистекает распространенное

суждение, что до вышеупомянутых греческих миссионеров на Руси царил мрак

невежества и безграмотности. К сожалению, не всем учителям литературы и

Русского Языка известно то, что давно уже известно ученым: историкам и

лингвистам. Последние знают, что история письменности у славян уходит в

глубь тысячелетий. Например, та же древнегреческая азбука проистекает из

общего санскритского корня, когда языки многих индоевропейских народов еще

не столь различались. Вообще, по большому счету, практически все народы,

жившие на территории современной Европы (и не только Европы), имели

собственный алфавит еще 3 тысячи лет назад, ибо у каждого народа всегда и

обязательно были посвященные - жрецы, которые обладали Знанием, в том

числе, естественно, и навыками по записи и хранению информации об истории

своего племени, народа.

До принятия крещения на Руси использовалась условно так называемая

"велесовица". Название это дано условно, уже в 20 веке, по имени бога

Велеса. Ученым историкам известен факт, что в древние языческие времена на

Руси была почти 100% грамотность, а именно: Многочисленные раскопки

(берестяные грамоты, датированные дохристианским периодом) подтверждают тот

факт, что фактически каждый горожанин:

. обладал навыками простейшего арифметического счета;

. умел написать на бересте (пусть примитивное и краткое) бытовое

послание;

. средствами тогдашней "почты" отправить его по адресу (Гаврилов,

Платов, 1998).

. Не только в городах, но и в деревнях многих детей "ведуны"

(иерархи общин) обучали простейшей грамоте, необходимой в быту.

Такому достаточно высокому уровню грамотности у древних славян

способствовало то, что жили они общинным строем, обеспечивающим

взаимоподдержку каждого; у них не было феодального

имущественного расслоения, не было бедных. И потому любой

ребенок, независимо от крестьянского, ремесленнического или

княжеского происхождения, при желании имел возможность получить

"начальное образование", которое, собственно, и можно считать

"грамотностью".

Именно этой древнейшей русской азбукой и была написана знаменитая

"Велесова книга"(Приложение №2). В конце 9-го века новгородские волхвы

переписали ее с более древних источников, раскрывающих нам историю

славянских народов, которая уходит на три с половиной тысячи лет в прошлое:

начиная с того времени, как произошло разделение индоевропейских народов.

Гипотеза. Решение проблем образования и воспитания требует специальной

подготовки, изучения истории образования в целом и исторических корней

российского образования в частности. Следовательно, для решения проблем

современности необходимо серьезное изучение методического материала,

создание и освоение новых технических разработок в области педагогики,

подготовка высококвалифицированных специалистов, исследование наработанного

опыта предков.

Цель исследования. Всестороннее изучение воспитания и обучения в

древнерусском государстве в XI – XV веках.

Задачи.

1. Изучение проблемы возникновения и развития славянской

письменности.

2. Изучение проблем обучения в Древнерусском государства.

3. Исследование основных принципов воспитания в Древней Руси.

Объект исследования. Особенности воспитания и обучения в

Древнерусском государстве.

Предмет исследования. Исторические источники воспитания и обучения в

Древнерусском государстве.

Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка

использованной литературы и приложений.

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМА СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ.

§1. Зачаточная письменность славян.

На первый взгляд может показаться, что история развития письменности у

славян имеет весьма отдаленную связь с историей славян. На деле это не так.

Наоборот, правильно подойти к пониманию истории славян можно, лишь выяснив

основные этапы письменности у них. В самом деле: для написания

действительной истории необходимо использовать не только исторические

хроники, грамоты, различные документы, но и отдельные, даже отрывочные

записи на камнях, металлических предметах, глиняных сосудах и т. д. Уже

одна находка предмета со славянской надписью часто доказывает, что в месте

ее обнаружения жили славяне или, самое, малое, что жители этой местности

были в общении со славянами. Такие отрывочные надписи, как правило, не

датированы. Поэтому, хотя сопутствующие факты и обстоятельства говорят в

пользу определенной эпохи, к которой относится находка, последнюю

игнорируют, ссылаясь на то, что в ту эпоху "еще не было славянской

письменности". В связи с этим находку относят либо к значительно более

поздней эпохе, либо ее замалчивают, либо, что еще чаще бывает,

квалифицируют ее как... подделку. Вследствие этого значительной ценности

исторические данные остаются не включенными в ткань истории. В результате

история оказывается беднее, чем она есть на самом деле, и ее развитие

замедляется.

Ниже мы попытаемся изложить в самых общих чертах историю развития

письменности у славян, не вдаваясь в подробности. Многое будет идти вразрез

с крепко установившимися представлениями, но мы напомним, что в науках, и

гуманитарных, и точных, случались и революции побольше, что это неизбежный

этап в постепенном приближении к истине.

Мы подчеркиваем также необходимость беспристрастности в отношении

славян: по способности к умственному развитию они были не ниже римлян,

греков, германцев, кельтов и т. д., они такие же люди, как и другие, а

главное то, что они издревле сталкивались с народами, имевшими

письменность. Следовательно, у них была полная возможность создать и свою

собственную.

В отношении прошлого нам свойственна одна, общая для всех народов

черта: рассматривать минувшее, как нечто гораздо более примитивное, чем это

было на самом деле. Нужно помнить, что даже в области техники мы не только

не изобретаем нечто новое, но и забываем то, что когда-то умели делать

превосходно. Поэтому нужно попытаться совершенно независимо разобраться в

имеющихся фактах.

В истории развития славянской письменности мы можем различать три

этапа и три группы разных алфавитов с множеством вариантов, но это и не

могло быть иначе, ибо нельзя ожидать единообразного решения проблемы на

пространстве от Эльбы и до Дона, от северной Двины до Пелопоннеса.

Эти три группы следующие: 1) руны, или "руница", 2) "глаголица" и 3)

"кириллица" и "латиница", основанные на греческом или латинском письме.

Славянские руны, или "руница"

Сведения наши о славянских рунах очень бедны и отрывочны. Русские

ученые этим не занимались. Одно несомненно: они существовали. В

скандинавских источниках они называются "Venda Runis", т. е. "вендскими

рунами". Сохранились и сами надписи славянскими рунами. Количество их

невелико. Во-первых, рунами писали очень давно и они вышли из употребления

много веков тому назад, поэтому предметы, несшие рунические письмена, за

давностью времени погибли. Во-вторых, славянскими рунами мало кто занимался

в широком понимании этого слова. Однако не всякий ученый - "рунист" мог

взяться за славянские руны: надо было знать хорошо и славянские языки,

поэтому надписи славянскими рунами остались просто непрочитанными. В-

третьих, литературы руническими письменами не существовало: руны

употреблялись лишь для кратких надписей на могильных камнях, на пограничных

знаках, на оружии, украшениях, монетах и очень редко на полотне или

пергаменте.

Откуда происходят руны, кто является их изобретателем, что означает

само слово и какого оно языка - неизвестно.

Мы остановимся лишь для примера главным образом на наскальной надписи

у Велестура в Кремницкой области Венгрии, перешедшей затем к Словакии.

Скала находится по течению реки Вага при впадении в Туроч. Мы приведем ее в

двух вариантах: Жунковича (1918) и Ружички (1924). По Жунковичу текст

гласит: "прехах силиан от моране зрумих кременитю те туру и вся града и бье

годе по туру двесте те осемдет". По Ружичке (в скобках пропущенные или

предполагаемые буквы): "пр(и)ехах (в) Симиан от Поране (,) зрумих Кремениту

те туру и всиа (г)рада и бе годе по Туру двести те осимд(е)с(я)т".

Жункович толкует свой текст как: "Явился Силлейнер от границы,

разрушил Кремниц и Тур, равно как все города и все опорные пункты в области

Тура, в 280" (очевидно, году) (Жункевич, 1968).

Мы полагаем, что толкование, которое дал П. Н. Милюков, значительно

приемлемей, чем Жунковича. Милюков указывает, что г. Симиан (а не Силиан)

находится при впадении Туроча в Ваг; Кременица - вверх по течению Туроча и

т. д (Милюков, 1937).

Ружичка считает, что надпись сделана среднеевропейским вариантом рун,

а именно, как он называет, "илли-рико-ретинско-паннонским". Как ни читать

эту надпись, а славянство ее не вызывает ни малейшего сомнения. Время ее

написания неизвестно, но не исключена возможность, что 280 является не

числом, а датой. Приходит также в голову, что "зрумих" вовсе не значит

"разрушил", а "из Румих", т. е. из Рима или из ромеев. Смысл тогда

значительно меняется. Однако мы уклонились в сторону. Надпись в Велестуре

была сделана слева направо, тогда как в более древних рунах читать надо

было справа налево.

Жункович (1918) приводит следующие местности в Словакии со скальными

надписями, которые в то время еще не подвергались исследованию.

1) У Липтау на "Гавранна скала" на границе комитата.

2) На границе Зволенско-Новгородско-Малогонтско-го комитатов, в

расстоянии около 4 часов ходьбы к юго-востоку от Гронеча.

3) В среднем Текове, севернее Иновеца.

4) В округе Гандль против Нова Льгота.

5) В округе Боглар у Бардижова около полянки "на Баниску" имеются

непонятные наскальные надписи.

6) В окрестностях Сабинова - также рунические надписи.

7) На границе комитата "на Заполе" под горой Кри-ван.

8) "На Голах" (Жункевич, 1968)

Конечно, этот список далеко не полон. С другой стороны, нет

уверенности, что все упомянутые надписи непременно славянские. Однако ясно,

что перед нами дополнительный исторический материал, вовсе

неиспользованный.

Другой группой предметов, несущих рунические надписи, являются

культовые статуэтки, особенно частые в области поморских славян. На спинной

стороне одной из статуэток есть надпись "ридегаст" и "ретра", т. е. имя

божества и название города. Найдена она в Мекленбурге и сделана из бронзы.

Спереди - также надписи. Интересно отметить, что произведены почти

совершенные копии этой статуэтки, также с надписями (тождественными), что

помогает найти утраченные буквы или черты. Надписи сделаны так называемыми

"северно-вендскими" рунами.

Существует также бронзовая статуэтка с изображением льва и надписью

рунами "чернебог". На бронзовом ноже стоит надпись "свантевит". Краковский

медальон несет надпись "белбог", и т. д.

Подобные предметы-документы доказывают неоспоримо существование у

среднеевропейских славян своей рунической письменности. Если о ней мы могли

догадываться, читая Адама Бременского, Гельмгольда и др., то здесь она

перед нами в наличии.

Северно-вендскими рунами, по-видимому, написано на камне - указателе

дороги, найденном у Мыкоржина в Познани: "смир прявки аличт". Это

переводят: "указатель дороги на Галич". Теми же рунами сделаны надписи на

нескольких монетах. На одной написано "Рурик", на другой - "Зобар". Обе

они, будучи весьма отличными одна от другой, несомненно, относятся к какому-

то особому типу славянских монет: на них изображена лошадь (на одной из них

с весьма стилизованными ногами) и на ней большая голова всадника. Тип

головы у всадников одинаковый, хотя головы смотрят в разные стороны. На

одной монете ясный знак свастики. Уже одно упоминание имени Рурика должно

вызывать большой интерес к подобного рода находкам.

На трех других одинаковых монетах - надпись "Вослов". Нечего говорить,

что и нумизматические данные остаются в сущности неизученными или

истолкованными с позиций норманнской теории.

Наконец, встречаются на предметах быта. Например, на ручке пятипалой

фибулы на внутренней стороне написано: "Бозо врает руна и влие а всяй я".

Переводят это: "Бозо начертал руны, вылил (фибулу) и уселся". Хотя

прочтение нас не удовлетворяет, славянское происхождение надписи не

вызывает сомнений.

Обзор надписей не является нашей задачей. Мы лишь указываем на их

существование. Древность их, конечно, весьма различна. Вероятно, это была

первая, предварительная стадия развития письменности. Особой нужды в ней не

испытывали. Нужно было кого-то известить - посылали гонца. Жили все вместе,

никуда не разъезжая, надобности в письмах не было. Законы хранились в

памяти старейшин. Песни и были передавались изустно: по опыту современности

мы знаем, что память могла удержать по несколько тысяч стихов. Руны

употреблялись главным образом лишь для коротких сообщений: указание дороги,

пограничный столб, знак собственности и т. д. Но знали руны, очевидно,

многие, это не было тайнописью, иначе их не применяли бы в местах всеобщего

пользования.

Основой же для настоящей письменности, когда создалось уже

государство, развилась торговля, усложнились людские взаимоотношения и т.

д., явилась у славян, по-видимому, глаголица, которая с руницей имела мало

общего - может быть, потому, что была заимствована из чужого этнического

корня.

Происхождение глаголицы (буквицы)

Зародилась глаголица, по-видимому, на Адриатическом побережье

Балканского полуострова, где она в отмирающем виде существует и теперь. Так

как об ее истории бытуют неверные представления, то начнем с анализа

фактов, которые многими упущены или истолкованы ложно.

П. А. Лавровский приводит следующие слова польского хрониста Стрый-

ковского, пользовавшегося старыми русскими, до нас не дошедшими летописями,

об обучении сыновей Владимира Великого: "...i dal wazystkich przezczonych

synow i przy nich kilkoset synow bojarskich, pisma greckiego a hiaholskiego

(ktdrego dzis Rus uzywa), uczyc, przelozwazy nad ntmi diaki i miodzience

cwiczone", т. е. "и дал всех вышеупомянутых сынов своих, и при них

несколько сот сынов боярских учить письму греческому, а также

глаголическому, поставивши над ними дьяков и обученную молодежь"

(Лавровский, 1856).

Б. С. Ангелов излагает этот отрывок вкратце так: "...Владимир отдал

своих сыновей и детей бояр учиться греческому и славянскому глаголическому

письму" (Ангелов, 1957).

Место это требует комментария, так как оно гораздо глубже и важнее по

содержанию, чем это на первый взгляд кажется. Во-первых, надо принять во

внимание размах мероприятий Владимира: он заставил учиться несколько сот

боярских детей. Во-вторых, в трактовке Ангелова можно понять, что дети

Владимира учились греческому языку, т. е. писать по-гречески. Это вовсе не

так: чтобы учиться писать по-гречески, надо прежде всего изучать греческий

язык. На деле же учили писать кириллицей, которая из-за схожести с

греческими буквами называлась "греческим письмом", или глаголицей. Не могли

же дети Владимира учиться глаголице и греческому письму, а кириллице не

учиться. Они учились, несомненно, уже после 990 г. (года крещения Руси!),

т. е. когда среднеевропейские славяне уже имели более 100 лет литературу,

написанную кириллицей.

В школе Владимира (ум. в 1015 г.) изучали два славянских алфавита: 1)

кириллицу, поднимавшуюся вверх, и 2) глаголицу, шедшую уже вниз, но бывшую

при Владимире еще столь употребительной, что не изучать ее было нельзя, ибо

имелось множество рукописей, написанных глаголицей. По свидетельству

Стрьшковского (1582), это письмо Русь применяла еще в его время. Глаголица

отмирала весьма постепенно и на Балканах удержалась местами по сей день.

Находка "влесовицы" позволяет догадаться, почему кириллица вытеснила

глаголицу: руссы не только писали или рисовали буквы, но и особенно часто

выдавливали их на дереве или березовой коре (новгородские находки последних

лет), втирая затем краску во вдавленные места, если собирались хранить

написанное долго. В этой связи кириллица, с ее прямыми или слегка округлыми

линиями, имела огромное преимущество перед глаголицей, с ее мелкими

завитками или петлями, которые вырезывать или выдавливать было очень трудно

(Лавровский, 1857).

Что глаголица старше кириллицы, видно из следующих прямых и косвенных

указаний.

В договоре Светослава Храброго с Иоанном Цимисхием мы находим: "Это грамота

дана в Верестре месяца июля индикта "д1", т. е. 14-го. Свидание Светослава

с Цимисхием состоялось не 14-го, а 15-го индикта, именно в 6480 (972)

г.(Лейбович, 1876). Почему произошла эта ошибка? И. И. Срезневский указал

ее причину: данный текст переписывался с глаголического письма на

кириллицу. В глаголице буквы "д1" означали не 14, как в кириллице, а 15;

стало быть, никакой ошибки в оригинале не было (Срезневский, 1882).

Этот договор косвенно показывает, что еще в 972 г. некоторые

официальные документы на Руси писались глаголицей. Да и вряд ли могло быть

иначе: Светослав был ярьм врагом христианства, а кириллица была

христианским письмом.

2. В прошлом столетии существовала (возможно, что существует до сих

пор) Псалтырь, относящаяся к 1222 г. и переписанная монахом Николаем из

Арба (Раба) при папстве Гонория, императорах Фридрихе и Роберте, при короле

Андрее Венгерском, при архиепископе Гунцеллюсе из Спалато, глаголическими

буквами из старой славянской Псалтыри, написанной по приказу и коштом

Феодора, последнего архиепископа Салоны. Переписано, как сказано,

совершенно точно. Так как Салона была разрушена около 640 г., то славянский

глаголический оригинал относился по крайней мере к 1-й половине VII в., св.

Кирилл же родился в 827 г. Таким образом, глаголица существовала самое

малое за 200 лет до Кирилла.

Несомненно одно: глаголица на века древнее кириллицы. Именно поэтому

на старинных пергаментах (палимпсестах) всегда кириллица перекрывает

глаголицу.

Архидиакон Фома (католик) считал в XIII в., что готские буквы

изобретены еретиком Мефодием, который на этом славянском языке написал

много лживого против католической церкви. Совершенно очевидно, что Фома,

писавший через несколько столетий после Мефодия, допустил неточность: он

считал, что Мефодий изобрел какой-то алфавит для славян. На самом деле

изобретателем алфавита был брат Мефодия Кирилл. И Мефодий лишь после смерти

брата продолжал бороться против католицизма. Так, он утверждает, что

томитанцы придерживаются даже в его дни глаголицы. Можно предположить, что

именно глаголицей были написаны Мефодием статьи против католицизма, иначе

говоря, прийти к ложному выводу, что глаголицу изобрел Кирилл.

Глаголица на века древнее кириллицы. Зная это, много исторических

документов или отдельных надписей можно переоценить: если глаголицу, как

это принимают, создал кто-то в IX в., то всякий документ глаголицей до

этого времени будет отрицаться лишь потому, что, мол, глаголицы тогда еще

не было. Огромной ценности документы будут обесценены и отброшены

совершенно без оснований наукою.

Но следует сказать несколько слов о том, что существовали, по-

видимому, алфавиты очень древние и помимо глаголицы. Интересные сведения мы

находим в сочинении "О письменах" болгарского монаха Храбра, писавшего не

позже начала Х в., ибо сказано, что еще живы те, кто видел Кирилла и

Мефодия. Он писал: "Прежде убо словене не имеху книг, но чрътами и резами

чьтеху и гатааху, погани суще. Крътившежеся, римьсками и 1ръчъскими пис-

мены нужаахуся (писати) словенску речь без устроения". Итак, черноризец

Храбр различал две ступени развития славянской письменности: 1) до принятия

христианства и 2) после того. С введения христианства (а хорваты, заметьте,

приняли его еще в 640 г.) славяне стали писать латинскими и греческими

буквами, но "без устроения", т. е. беспорядочно, бессистемно, как кому это

было удобнее или казалось лучше.

Так продолжалось долго, сообщает далее Храбр. Действительно, прошло

более 220 лет (срок огромный), пока не появился Константин Философ. Началом

кирилловской письменности Храбр считает 863 г.

Так или иначе, а Храбр в начале Х в. определенно указывал на

существование в древности у славян своей особой письменности.

Продвигаясь далее в глубь древности, мы наталкиваемся на Грабана

Мавра, который был с 847 г. архиепископом в Майнце и который написал труд о

письменах - "De inventione linguarum ab Hebreae usque Theodiscam et notis

antiquis". В этом труде он сообщает, что нашел буквы философа Этика, по

национальности скифа. Об Этике известно, что он родился в Истрии, был

славянином и в 1-й половине IV в. изобрел буквы для славянского письма. Но

буквы эти не имели никакого сходства с глаголицей. Этик был видным ученым:

блаженный Иероним переводил его труд по космографии.

Итак, еще в IV в. ряд ученых (Этик, Ульфила, Иероним) писали для

славян различными славянскими шрифтами. О наличии у славян своей азбуки

можно почерпнуть сведения из "Жития" св. Иоанна Златоуста. В своей речи в

398 г. он сказал, что "скифы, фракийцы, сарматы, мавры, индийцы и те, что

живут на конце света, философствуют, каждый переводя Слово Божие на свой

язык".

Принимая все сказанное во внимание, мы можем утверждать, что к концу

IV в. у славян (и не у одного племени) уже была своя письменность, и далеко

не примитивного характера, ибо переводить богослужебные книги могли лишь

народы, стоящие уже на очень высокой ступени культуры.

§2. Происхождение кириллицы и ее вариантов

Чтобы ознакомиться с положением дела, рассмотрим сначала, как

представляет себе вопрос современная советская наука, и возьмем для этого

труд "История древнерусского языка" Л. П. Якубинского, 1953. Автор считает:

1) С самого начала славянской буквенной письменности существовало две

системы, два алфавита: глаголица и кириллица.

2) Глаголица была древнее кириллицы и в конце концов повсюду (за

весьма редкими исключениями) была вытеснена кириллицей.

3) Хотя кириллица и носит свое имя от св. Кирилла (Константина), якобы

ее изобретшего, в действительности им создана не кириллица, а глаголица.

4) Так как глаголица изобретена св. Кириллом, то естественно вытекает,

что славянская письменность родилась не раньше 863 г., когда Кирилл и

Мефодий направились в Моравию со специальной целью создать славянский

алфавит, перевести богослужебные книги с греческого на старославянский

(используя новоизобретенный алфавит) и приобщить западных славян к

православной вере (Якубинский, 1953).

Якубинский пишет: "Когда ему (т. е. св. Кириллу, он же Константин)

поручили составить алфавит для славян, он понял эту задачу, как задачу

составить особый, специальный славянский алфавит. Для него, - продолжает

Якубинский:, - вопрос вовсе не стоял так, что, составляя славянский

алфавит, он должен непременно навязать славянам греческое письмо; если бы

вопрос перед Константином стоял так, то он непременно положил бы в основу

славянского письма, составляемого для перевода богослужебных книг,

греческий богослужебный устав, а этого как раз он и не делал" (Якубинский,

1953).

Но Кирилл был грек, работал по приказанию греческого императора и в

пользу греческой церкви, поэтому было бы совершенно неестественно

выдумывать алфавит против интересов ее. Кроме того, ему предстояло

перевести богослужебные книги в наикратчайший срок, а отсюда следует, что

он мог избрать лишь самую легкую скоропись. Греческий богослужебный устав с

его выписыванием каждой буквы был страшно громоздок и требовал много труда

и времени, поэтому-то он мог взять за основу нового алфавита лишь скоропись

любого типа.

Следует далее: "Зачаточное славянское письмо, которое Константин

положил в основу составленного им славянского алфавита (глаголицы), было,

как это мы видели, письмом скорописного типа; оно отличалось поэтому

связным характером написания (без отрыва руки), разнообразием в начертаниях

отдельных букв, общей неоформленностью и текучестью" (Якубинский, 1953).

По мнению других ученых, эти утверждения неверны (Гаврилов, Платов,

1998)

1) Нет ни одного образца глаголицы, где бы написание совершалось без

отрыва руки (каждая буква выписывается отдельно, и это требует сложных

движений, невозможных без отрыва руки).

2) Начертание букв глаголицы гораздо сложнее и латинской, и греческой

скорописи.

"Перед Константином стояла сложная задача: на основе расплывчатого и

текучего материала скорописи он должен был создать единую и четкую систему

славянских графем (графических типов), стилизуя отдельные скорописные

написания; он должен был преобразовать скорописный материал в уставное

письмо, потому что он составлял алфавит для перевода богослужебных книг"

(Якубинский, 1953). Здесь Якубинский противоречит тому, что им сказано в

самой первой цитате и во всем дальнейшем.

Итак, по Якубинскому, вся заслуга Кирилла в том, что он стилизовал по

единому типу уже готовый алфавит.

"В этих условиях в Константинополе как бы вдогонку глаголице было

составлено так называемое «кирилловское письмо». Оно явилось

приспособлением греческого богослужебного устава для нужд славянских

языков. Не нужно, однако, думать, что кириллица была грубым приспособлением

греческого устава для славянских языков. Наоборот, кириллица была очень

тонким приспособлением греческого устава для славян. В кириллице в целом

сохранена внутренняя система замечательной Константиновой глаголицы.

Изменения заключались в основном в том, что глаголические буквы были

заменены новыми по типу греческих уставных, а внесенные Константином

дополнительные буквы для обозначения специальных славянских звуков

стилизованы под греческий устав. Это письмо (кирилловское) по своему

графическому типу было подлинно греческим; с внешней стороны греческие и

кирилловские тексты производят порой впечатление полного тождества"

(Якубинский, 1953).

По мнению некоторых критиков данной теории: (Гаврилов, Платов, 1998)

1. Якубинский совершенно игнорирует факты, что глаголица существовала

веками до Кирилла. Ни слова не говорит он и о большой западноевропейской

литературе, считающей, что глаголица изобретена св. Иеронимом.

2. Якубинский признает:

1) высокие достоинства кириллицы;

2) что она по времени моложе глаголицы;

3) что она по внутренней системе была вариантом последней, но

графически это было подобие греческого письма.

Возникает, естественно, вопрос: а кто же на самом деле изобрел

кириллицу? На него Якубинский отвечает: кто-то в Константинополе. Но ведь

для создания кириллицы, высокие достоинства которой признаются самим

Якубовским, изобретатель должен быть человеком весьма солидной учености.

Трудно себе представить, чтобы этот изобретатель умолчал о своей роли и

позволил назвать свое детище чужим именем. Не могли допустить этого,

конечно, и другие - ведь плагиат был очевиден. Нельзя забывать, что это

происходило, когда уже была создана славянская письменность, существовали

уже специальные сочинения (напр. Храбра) об ее истории. Зато в этих

сочинениях нет ни слова о глаголице или двух соперничающих славянских

алфавитах.

3. Если кириллица, принадлежавшая какому-то неизвестному создателю,

стала вытеснять глаголицу, на это не могли не реагировать ученики Кирилла и

Мефодия, которые не могли не чтить Кирилла. Следовательно, неизбежна была

официальная борьба в церкви, а следов ее нет ни малейших.

4. Наконец, такое важное событие, как переход с глаголицы на

совершенно новый алфавит (кириллица), не могло не найти отражения в

византийской, римской или славянской литературе. Ведь фактически это

сводило на нет всю работу Кирилла и Мефодия. Шутка сказать: переводить в

течение нескольких лет богослужебные книги, пользоваться ими по крайней

мере 20 лет (т. е. после смерти Мефодия) и вдруг бросить все и начать

переписывать всю литературу на "кириллицу". Ведь это была бы колоссальная

культурная революция... От которой не осталось ни малейших следов? Подобная

революция должна была вызвать ожесточеннейшую борьбу между сторонниками

нововведения и его противниками. Переход на новый шрифт был невозможен без

созыва специального церковного собора, без диспутов, споров, расхождения во

мнениях и решениях. Об этом же в истории - ни слова!

Перейдем теперь непосредственно к рассмотрению кириллицы, или, как ее

иначе называли, "церковницы", и т. д. Название "кириллица" происходит,

безусловно, от имени св. Кирилла. Однако в свете тех данных, которыми мы

сейчас располагаем, мы не можем приписывать Кириллу роль изобретателя. Роль

его более скромная: он - реформатор алфавита, существовавшего до него. И

только такая крупная и важная акция, как перевод священных книг на

славянский язык славянским шрифтом, дала всем основание считать его

изобретателем кириллицы.

Еще до Кирилла славяне употребляли алфавиты как негреческого, так и

греческого образца. Поэтому он взял в основу уже существовавший у славян в

обращении алфавит греческого типа, но дополнил его, а главное - создал на

нем целую церковную литературу. Положить в основу глаголицу он не мог: она

была непригодна для скорописи, за ней были Ульфила, Евзебий, Иероним и т.

д. - лица, с точки зрения православной церкви, либо прямые, либо

подозреваемые еретики. Наконец, глаголица не сближала греков со славянами,

а разъединяла.

На Руси были найдены абсолютно бесспорные следы глаголицы, но ни

одного памятника, ею писанного. Глаголицу знали, но ее намеренно избегали,

иногда употребляли как тайнопись.

Это отрывок из "Атологиона Киево-Печерской лавры", 1619, под днем 14

февраля:

"Святой памяти Кирилла, епископа Моравии, Апостола Славян и Болгар,

что из греческого письма устроил славянскую азбуку и окрестил славян и

болгар". В том же источнике под 11 мая сказано: "Святой памяти Мефодия,

епископа Моравии, что был братом Кирилла Философа, Апостола славян, который

изобрел славянское письмо и объяснил его Василию Македонцу". Первый отрывок

говорит прямо, что Кирилл создал славянское письмо из греческого, глаголица

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


© 2010 BANKS OF РЕФЕРАТ